No exact translation found for مراقب التضمين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مراقب التضمين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la actualidad Uganda prepara una lista de detención de todos los terroristas buscados que se utilizará en los puntos de entrada y salida del país con objeto de reforzar la seguridad fronteriza.
    وتعدُّ أوغندا حاليا قائمة مراقبة تضم جميع الإرهابيين المطلوبين لتوفيرها عند جميع منافذ الخروج والدخول من أجل تعزيز الأمن الحدودي.
  • En las 13 misiones con observadores militares de las Naciones Unidas se utilizan actualmente cuatro estructuras organizativas diferentes.
    والبعثات الثلاث عشرة التي تضم مراقبين عسكريين تستخدم فيها حاليا أربعة هياكل تنظيمية مختلفة.
  • En el presente documento, la expresión "consejo de administración" se utiliza para referirse al órgano u órganos más altos de gestión y supervisión de una empresa en los que participan miembros ejecutivos, no ejecutivos y de supervisión.
    ويستخدم مصطلح "المجلس" في هذه الوثيقة للإشارة إلى أعلى هيئة أو هيئات إدارة ومراقبة للشركة تضم أعضاء المجلس التنفيذيين وغير التنفيذيين أو الإشرافيين.
  • La lista de controles de exportación es una relación de las mercancías cuyo control considera necesario el Gobernador del Consejo del Canadá a los efectos enunciados.
    وتضم قائمة مراقبة الصادرات البضائع التي يرى حاكم كندا ضرورة مراقبتها للأغراض المذكورة أعلاه.
  • En el primer contingente de observadores de derechos humanos había 72 Voluntarios de las Naciones Unidas.
    إذ أن أول وحدة من مراقبي حقوق الإنسان كانت تضم 72 من متطوعي الأمم المتحدة.
  • Los 90 efectivos de la misión de la Unión Europea de asistencia para el control de la frontera serán responsables de resolver cualquier divergencia que surja entre Israel y la Autoridad Palestina con respecto al Acuerdo.
    وبعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة في مراقبة الحدود، التي تضم 90 شخصاً، ستكون مسؤولة عن تسوية أي منازعات بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية قد تنشأ عن الاتفاق.
  • La Comisión también invitó a los Estados miembros y observadores a que se aseguraran de que en las delegaciones que participaran en las deliberaciones del Grupo de Trabajo hubiera expertos en transporte terrestre.
    ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والدول المراقبة إلى أن تضم إلى الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل خبراء في النقل البرّي.
  • La Comisión invitó también a los Estados miembros y observadores a que incluyeran a expertos en transporte terrestre en las delegaciones que participaran en las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
    ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والدول المراقبة إلى أن تضم إلى الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل خبراء في النقل البرّي.
  • La Comisión invitó también a los Estados miembros y observadores a incluir a expertos en transporte terrestre en las delegaciones que participaran en las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
    ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والدول المراقبة إلى أن تضم إلى الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل خبراء في النقل البرّي.
  • Sólo quisiera referirme a la solicitud de determinados países de introducir en el proyecto de resolución un párrafo relativo a la inclusión del concepto de los controles de la transferencia de armas pequeñas y armas ligeras en los futuros programas de acción.
    وأود مجرد الإشارة إلى الطلب المقدم من بعض البلدان بإدراج فقرة في مشروع القرار بشأن تضمين مفهوم مراقبة نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في برامج العمل في المستقبل.